ECCE CRUCEM DOMINI FUGITE PARTES ADVERSAE VICIT LEO DE TRIBU JUDA RADIX DAVID ALLELUJA !

07/09/2021

La Croix ou Bref de Saint Antoine

Puisque le Démon semble avoir reconquis aujourd'hui, grâce aux progrès d'impiété, de l'orgueil, de la corruption, un empire, hélas ! Très étendu ; puisqu'il relève isolement la tête, ralliant ses malheureux sujets, les adeptes des sociétés secrètes, organisant son armée et dirigeant ses forces contre l'Église catholique ; puisqu'il se croît sur du triomphe et qu'il le fait déjà annoncer partout, il faut qu'il soit humilié une fois de plus et refoulé au sein de ses abîmes.

Dieu se servira pour cela de la Croix, qui épouvante toujours Satan, et du Bref de saint Antoine, dont les paroles, qui sont un exorcisme liturgique, rappellent, à cet ennemi des âmes, l'éternelle victoire du Lion de Judas (Notre-Seigneur Jésus-Christ).

Voici d'après les Bollandistes, l'origine de ce Bref :

Il y avait en Portugal, sous le règne du roi Denis, une personne en buttes aux vexations du démon. Cet ennemi de notre salut lui apparaissait souvent sous la figure de Jésus Crucifié, et l'engageait à aller se jeter dans le Tage, pour obtenir la rémission de ses péchés et le bonheur du Ciel. La malheureuse, trompée par les mensonges de Satan, se décida un jour à aller se noyer. Sur la route, elle trouva une chapelle franciscaine et y entra. S'étant prosternée devant l'autel de saint Antoine de Padoue, elle supplia le saint de l'aider à sauver son âme, puis épouvantée par les perspectives de la mort qu'elle allait se donner et accablée de fatigue, elle s'endormit.

Pendant son sommeil, saint Antoine lui apparut, la détourna de son funeste projet et lui remit un parchemin qu'elle devait toujours porter sur elle. A son réveil, elle trouva suspendu à son coup, la feuille précieuse sur laquelle on lisait les quelques lignes appelées dans la suite Bref ou Lettre de saint Antoine.

Elle éprouva aussitôt l'efficacité de ce remède céleste ; la tentation et l'obsession de Satan disparurent entièrement.

Le roi du Portugal, ayant eu connaissance du miracle, voulu voir le merveilleux écrit et se le fit apporter. Dès ce moment, elle recouvra la paix, et fut, pour toujours, délivrée de ses tentations. Le roi conserva l'original avec les reliques de la couronne.


De nombreux chrétiens ont éprouvé, dans tous les temps, la puissance du Bref. En le portant sur eux, en le baisant pieusement, en le récitant avec foi, ils ont vu se dissiper les tentations les plus importunes, ils ont obtenu de nombreuses grâces et de précieux services spirituels et temporels. Il a été pour eux comme un bouclier qui les a mis à l'abri des influences du démon et leur a permis de le mettre en déroute.

Les merveilles opérées dans le passé nous sont un garant de celles que l'on obtiendra encore, et déjà l'on nous signale des cas de conversions, de guérisons, de protection miraculeuse, dus au Bref de saint Antoine. Que tous les amis du grand Thaumaturge s'en revêtent donc comme d'un Scapulaire, qu'on le fasse porter aux malades, aux petits enfants, qu'on le glisse à leur insu dans le vêtement des pécheurs que l'on veut convertir, qu'on l'expose dans les chambres et sur les portes des maisons, afin que partout il dise à Satan :

Arrière, infernal ennemi, éternel vaincu du Lion de Judas ! ici règne la Croix ! Tu n'as aucun pouvoir sur les amis et serviteurs de saint Antoine de Padoue !


RITUS BENEDICENDI ET IMPONENDI CRUCES, SIGNUS S.ANTONII PATAVINI


Rite de bénédiction et d'imposition des Croix emblèmes de saint Antoine de Padoue

V. Adjutoruim nostrum in nomine Domini

R. Qui fecit coelum et terram.

V. Dominus vobiscum

R. Et cum spiritu tuo

Orémus :

Domine, Jesus Christe, effunde tuam sanctam et plenam benedictionem super hoc signum (haec signa) sanctae Crucis tuae, quae in honorem beati Antonii Patavini Confessoris tui atque Doctoris Confectum est (confecta sunt) : et praesta ; ut quicumque id portaverit (ea portaverint), ad exemplum ejusdem deati confessoris, et tua gratia adjuti, possit (possint) hujus vitae aerumnas et daemonum vexationes tolerare, et vitam consqui meratur (merantur) aetérnam. Qui vivis et regnas in saecula saecularum.

R. Amen

Sacerdos asoergit Crucem (Cruces) aqua benedicta. Et dum Crucem unicuique imponit, dicit :

Accipe, Frater (Soror), hanc Crucem, signum sancti Antonii Patavini, ut eo intercedente, véterem hominim exutus (exuta), imitéris ejusdem virtutes in terris, et possis regnare cum eo in coelis. Per Christum Dominum nostrum.

R. Amen


V. Notre secours est dans le nom du Seigneur 

R. Qui  a fait le Ciel et la terre

V. Le Seigneur soit avec vous.

R. Et avec votre esprit.

Prions :

Seigneur Jésus Christ, répandez votre sainte et pleine bénédiction ✝  sur cette représentation (ces représentations) de votre sainte Croix, qui a été confectionnée (ont été confectionnées) en l'honneur du bienheureux Antoine de Padoue, votre confesseur et docteur. Faites que quiconque la portera puisse (tous ceux qui l'a porteront puissent), à l'exemple de ce même bienheureux confesseur, et avec laide de votre grâce, endurer les tribulations de cette vie et les assauts des démons, et qu'il mérite (qu'ils méritent) d'entrer en possession de la vie éternelle. O vous qui vivez et régnez dan s les siècles des siècles. R. Ainsi-soit-il

Le prêtre asperge la (les) Croix avec l'eau bénite et l'impose (les impose à chacun) en disant :.

Recevez, Frère (Sœur), cette Croix, emblème de saint Antoine de Padoue, afin que par son intercession, dépouillé(e) du Viel homme, vous imitiez ses vertus sur la terre et puissiez régner avec lui dans les cieux. Par le Christ Notre-Seigneur. 

R. Ainsi soit-il.


Share
© Les Cœurs unis de Jésus & Marie 
Optimisé par Webnode Cookies
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer